В том, что белорусская культура хранит множество следов балтского происхождения, сомневаться не приходится. Любители погрузиться в прозрачные воды примыкающих к Браславу озёр часто сетуют на недостаток глубины и обычно не задумываются о том, что корень «brasl» в балтийских языках означает «брод, мелководье». А ведь когда–то по перешейку, отделяющему Дривяты от соседнего озера Новяты, проходил путь в глубину полоцких земель. Постепенно вдоль него выросла улица с двумя рядами домов, и до того момента, как в 30–е годы XX века уровень озер искусственно понизили, вода вплотную подступала к жилой застройке. Некоторые браславчане тогда даже ухитрялись ловить рыбу прямо с крыш сараев. Сегодня Браслав знаменит не только уникальными возможностями для рыбалки и охоты, агро- и экотуризма, но и самобытным историко-культурным наследием. Браславское районное объединение музеев действует с 2001 года и располагает обширным потенциалом, привлекающим тех энтузиастов, которые привыкли не просто блаженно валяться на пляже, но и совмещать приятное с полезным, организуя свой досуг более разнообразно. 00 Браславский Музей традиционной культуры находится по ул. Гагарина, 7а, в отреставрированном здании бывшей паровой мельницы. Старинные стены, увитые диким виноградом, хранят не только дух былых времён, но и множество интереснейших экспонатов. 01 Интерьер помещения украшен массивной люстрой, а на верхние этажи ведут загадочно поскрипывающие деревянные лестницы. Всего в музее одна постоянная экспозиция и две передвижных. 02 На первом этаже можно ознакомиться с местной историей рыболовства. Посетители увидят хитрые приспособления, которые успешно использовали наши предки для получения богатого улова, а также соответствующую экипировку. 03 Второй этаж посвящён плетению из натуральных природных материалов, в частности, из лозы. Помимо того, что это красиво, такие изделия ещё и весьма функциональны – домашняя утварь и мебель из лозы издавна использовались в быту. Ну а их бесспорная экологичность и естественная элегантность не идёт ни в какое сравнение с сомнительным ширпотребом с пометкой «Made in China». 04 Нашлось место в экспозиции и для очаровательных поделок из войлока. Сегодня украшения из этого материала – «последний писк» моды во всей Европе. При желании милую штучку можно сделать и самой, записавшись на соответствующий мастер-класс у народных умельцев. 05 Кроме того, в музее функционирует мастерская соломоплетения. Некоторые творения, представленные на обозрение, просто шедевральны! 06 Не обошлось тут и без традиционной забавы белорусов – народного театра «Батлейка». 07 Третий этаж знакомит нас с работами рукодельниц, владеющих искусством ткачества и вышивки. 08 Наблюдение за технологией взаимодействия с ручным ткацким станком вдохновило когда-то поэта Ивана Каренду на сочинение таких строк: Стучали кросна стройно, ладно, В руках сновали челноки, За две недели, на Коляды, Готовы были ручники. 09 Особенно приятно то, что весь спектр ремёсел, представленных в музее, по-прежнему передаётся из поколения в поколение. А значит, традиции нашего народа живут не только в «законсервированном» виде. 10 Логичным дополнением к музейным экспозициям служит сувенирная лавка, предлагающая широкий выбор изделий ручной работы по вполне демократичным ценам. 11 В пяти минутах ходьбы от музея традиционной культуры, на ул. Энгельса, 39 расположен историко-краеведческий музей, облюбовавший небольшой деревянный особняк, в котором ранее работали типография и магазин. 12 Организация музея началась 30 лет назад, и сегодня его фонды насчитывают свыше 10 тысяч экспонатов. Экспозиция, расположенная в полуподвальном этаже, достаточно разнообразна и повествует об истории браславских окрестностей с древнейших времен до начала ХХ века. 13 Согласно исследованиям археологов, в период VII-XII ст.ст. в данном регионе получили широкое распространение совместные балто-славянские захоронения курганного типа. Среди представленных на всеобщее обозрение диковинных артефактов – комплекс женских украшений, глиняные горшочки для еды, наконечники копьев, ножи, амулеты, гребешки и даже обломки костей животных с нацарапанными на них руническими надписями. 14 В начале XIV века Браславщина вошла в состав Великого Княжества Литовского, Русского и Жамойтского – огромной феодальной державы, сформированной на землях нынешней Беларуси и Литвы, где основным языком делопроизводства был старобелорусский. Тогда в крае имелось четыре замковых комплекса – в Браславе, Друе, Дрисвятах, Иказни. 15 Фрагменты исторического герба «Погоня» с изображением скачущего на коне всадника, можно увидеть на уникальном изразце XVI века, найденном при раскопках в Друе. Последняя некогда была значительным ремесленным и торговым центром, обладавшим, наряду с Браславом, Магдебургским правом. 16 После трёх разделов Речи Посполитой (в период существования которой Браслав заполучил свой таинственный герб с «Оком провидения») земли свободолюбивых литвинов оказались в составе Российской империи. Новый порядок общественного устройства, мягко говоря, не радовал жителей озёрного края, поэтому повстанческие отряды росли тут, как грибы после дождя. Патриотический дух в здешних местах поднимали такие известные деятели, как Т. Костюшко, Т. Вовжецкий, М. Огинский, Ю. Копоть. 17 Доводилось бывать на Браславщине поэту Адаму Мицкевичу и «белорусской Жанне д’Арк» – командиру постанческого отряда из нескольких сотен человек, воевавшего против царских войск, Эмилии Плятер. 18 Отдельная витрина рассказывает о жизнедеятельности браславского врача и общественного деятеля Станислава Нарбута (1853-1926), сына известного историка, публициста и военного инженера Теодора Нарбута. Именно по инициативе и во многом благодаря личным финансовым средствам С. Нарбута, в Браславе в 1906 году появилась общественная лечебница. 19 Заслуживает внимания и стенд на первом этаже музея, посвящённый генералу Станиславу Булак-Балаховичу (1883-1940), убежденному противнику большевизма, личности яркой и противоречивой. Кстати, этому незаурядному командиру Особого Белорусского отряда, воевавшего под бело-красно-белым флагом, который именовал себя не иначе как «меч народного правосудия», крестьяне дали более привычное для их уха прозвище – «Батька». 20 Любопытно будет взглянуть на раритетные открытки и марки Белорусской Народной Республики, напечатанные в Германии. 21 Существенная часть музейного интерьера знакомит с историей движения партизанов и подпольщиков в годы Второй мировой войны. Всего за этот трагический период на Браславщине было стёрто с лица земли около сотни населённых пунктов. Не меньше горя и смертей принесли белорусам принудительная коллективизация и сталинские репрессии. 22 Не могут оставить посетителей равнодушными документально зафиксированные воспоминания чудом выживших в войне о своих несчастных земляках, уничтоженных гитлеровскими карателями. 23 Ряд музейных стендов знакомит с декоративно-прикладным искусством региона, где в ткачестве чаще всего встречаются одноцветные ручники, отличающиеся своеобразной техникой в виде сочетания нескольких оттенков льняных ниток. В орнаменте преобладают геометрические и растительные мотивы, а также неизменный национальный символ в виде восьмиконечной звезды. 24 Большинство экспонатов зала имеет хозяйственно-бытовое назначение, при этом все они хорошо иллюстрируют народную эстетику. К примеру, расписные ковры являют собой домотканые льняные полотнища чёрного цвета со стилизованными изображениями животных, птиц и цветочных композиций, нанесённых масляными красками. Всего в музейном фонде – несколько десятков таких ковров, хотя для демонстрации представлено только два. А вот элегантные кресла – сплетённое из лозы и сконструированное из дерева в конце XIX – кажется, что они вполне могут конкурировать по функциональности с пресловутой мебелью от IKEA. 25 На втором этаже музея оборудована небольшая, но занятная экспозиция, рассказывающая о становлении туристско-краеведческого движения на Браславщине. Архаичный на вид металлический набор на поверку может оказаться незаменимой в походных условиях штуковиной. 26 Глядя на светящиеся лица отдыхающих, изображения которых представлены на фотографиях советской эпохи, понимаешь, что людям для счастья надо не слишком мало, но и не так уж много – достаточно лишь находиться в гармонии с природой и своим внутренним миром. 27 И, наконец, будучи в Браславе, невозможно проигнорировать древнее городище на Замковой горе, вход на которую символически обрамлён частоколом с табличкой. 28 Взобравшись на крутой холм, вы сможете лицезреть белый обелиск в память о Станиславе Нарбуте и стоящий по центру возвышенности камень с гербом города. 29 Тут же расположен информационный стенд, повествующий об основных вехах в истории этих мест. К слову, каждое лето на Замковой горе разворачивается действие фестиваля «Меч Брячислава» с элементами исторической реконструкции и дегустацией аутентичной пищи храбрых предков. 30 Также внимание привлекают деревянные скульптуры, слегка напоминающие языческих идолов. Местонахождение их не случайно – некогда на этом холме располагалось языческое капище. 31 Теперь же тут функционирует обзорная площадка, с которой можно полюбоваться на мирно соседствующие друг с другом костёл Рождества Девы Марии и церковь Успения Пресвятой Богородицы. 32 Кроме того, с высоты открывается прекрасный вид на компактное озеро Новяты и пятое по величине озеро Беларуси – Дривяты. 33 Браславские музеи работают ежедневно, кроме понедельника, с 9 до 18 часов. Стоимость посещения музея традиционной культуры: для взрослых с возможностью фотографирования – 12000 руб.; экскурсия и представление театра «Батлейка» – от 48800 руб.; мастер-классы по ремёслам – от 18600 рублей. Стоимость посещения историко-краеведческого музея: дети – 3600 руб., студенты – 4900 руб., взрослые – 7200 руб.; экскурсия (группа до 20 человек) – 73200 руб., экскурсия на английском языке – 132000 рублей. На Замковую гору вход свободный. Материал подготовила Ирина Ходоренко.
  • Комментарии
Загрузка комментариев...